miércoles, 5 de octubre de 2011

El trabajo en la Biblia

 EL RHEMA DEL DÍA 05 de octubre de 2011: 

 

(RVA) 
(Jn. 10:12,13)
- "Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata a las ovejas y las dispersa. Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas".

¿Qué significación tiene el trabajo en la Biblia?

En general, las Escrituras reflejan un elevado sentido espiritual hacia el trabajo.

Por ejemplo, se habla del Reino de los cielos como conquista del que trabaja. (Mt. 20:1-16).

También, se contrasta al jornalero -encargado de cuidar las ovejas- con el dueño del rebaño, el pastor. El jornalero está sólo interesado en su salario:

También, se compara al jornalero con la expresión "saco roto", para mostrar lo infructuoso que son los caminos alejados de Dios.

 En este sentido, jornalero se utiliza como sinónimo de criado y asalariado:

(Hageo 1: 5 y 6) - "Pues así ha dicho Jehová de los ejércitos: Meditad bien sobre vuestros caminos. Sembráis mucho y recogéis poco; coméis y no os saciáis; bebéis, y no quedáis satisfechos; os vestís, y no os calentáis; y el que trabaja a jornal recibe su jornal en saco roto".

El mismo versículo en otras versiones de la Biblia:

(BJ2)  Pero el asalariado, que no es pastor, a quien no pertenecen las ovejas, ve venir al lobo, abandona las ovejas y huye, y el lobo hace presa en ellas y las dispersa,

(JER3)  Pero el asalariado, que no es pastor, a quien no pertenecen las ovejas, ve venir al lobo, abandona las ovejas y huye, y el lobo hace presa en ellas y las dispersa,

(BL95)  No así el asalariado, que no es el pastor ni las ovejas son suyas. Cuando ve venir al lobo, huye abandonando las ovejas, y el lobo las agarra y las dispersa.

(BPD)  El asalariado, en cambio, que no es el pastor y al que no pertenecen las ovejas, cuando ve venir al lobo las abandona y huye. y el lobo las arrebata y la dispersa.

(Brit Xadasha 1999)  Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye; y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas.

(BTX)  El asalariado y que no es pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y abandona las ovejas y huye, y el lobo las arrebata y las dispersa;

(CAB)  El asalariado, el que no es pastor ni due o de las ovejas, apenas ve acercarse el lobo, abandona las ovejas y sale huyendo - mientras el lobo las arrebata y las dispersa -;

(CAS)  Si el que cuida las ovejas no es el propio pastor y dueño, sino un mero asalariado, cuando ve venir al lobo huye abandonando las ovejas; entonces el lobo las arrebata y dispersa el rebaño.



DICCIONARIO STRONG:
Asalariado: Número de referencia G3411. En el original, se escribe μισθωτός . misdsotós de G3409; obrero a salario (bueno o malo):- jornalero, asalariado.


Pastor Mario Néstor Fleita


No hay comentarios:

Publicar un comentario