martes, 11 de octubre de 2011

Pablo vivía humildemente

 EL RHEMA DEL DÍA 11 de octubre de 2011: 

 

(RVA) 
(Fil. 4:11 a 13)
- No lo digo porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación. Sé vivir humildemente, y  sé tener abundancia; en todo y por todo estoy enseñado, así para estar saciado como para padecer necesidad. Todo lo puedo en Cristo que me fortalece".

¿Cómo es esto?
¿Pablo el gran apóstol de Dios, el que hizo milagros extraordinarios en el nombre de Jesús padecía necesidades?
¿No tenía fe para que nada le faltara?
¿No creía en la prosperidad?
Pablo predicaba en el sentido de compulsión divina. No es la mera recitación de verdades neutrales, por interesante y morales que sean, es Dios irrumpiendo en los asuntos esenciales del ser humano confrontándolo con la demanda de una decisión. Esta predicación  provoca oposición.
¿Y lo económico?
No cuenta. Porque el cristiano si bien puede obtener riquezas, no debe confiar en ellas. Porque ¿qué sucede cuando arremeten crisis económicas? ¿Frenará esa crisis el avance de la Iglesia? De ninguna manera. Por lo menos no debería frenarla. Esto quiere decir que ninguna mala situación económica debería impedir el accionar de la Iglesia verdadera. Dios guarda a sus hijos, tanto en la abundancia como en la escasez.

El mismo versículo en otras versiones de la Biblia:


(Jer 2001*)  No lo digo movido por la necesidad, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.

(Jünemann*)  No que, en razón de penuria, lo diga; pues yo he aprendido, con lo que tengo, a contentarme.

(LBLA)  No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.

(NBLH)  No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.

(OSO)  No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.

(DHH C 2002*)  Y no lo digo porque esté necesitado, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.



DICCIONARIO STRONG:

Humildemente: Número de referencia G5013. En el original, se escribe ταπεινόω. Tapeinóo de G5011; deprimir; figurativamente de humillar (en condición o corazón):- allanar, bajar, humildemente, humillar.


Pastor Mario Néstor Fleita


No hay comentarios:

Publicar un comentario