EL RHEMA DEL DÍA 27 de diciembre de 2011:
(RVA)
(Mateo 19.9)
“Mat 19:9 Y yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada, adultera”.
En la época de Jesús existían dos escuelas de interpretación sobre la enseñanza de Moisés en relación con el tema del divorcio (Deut. 24:1-2).
De tal manera que el hombre de ese tiempo, sobre la base de hallar en la mujer alguna cosa vergonzosa (se traduce alguna cosa indecente en Deut. 23:14), podía repudiar a su esposa.
Este pasaje de Deuteronomio se interpretaba de dos maneras.
La escuela más estricta y menos popular, Shamai, se aferraba al término “desnudez” y afirmaba que se refería al adulterio, en consecuencia, admitía el divorcio solamente por motivo de adulterio.
La escuela de Hillel, en cambio, adoptó una interpretación más liberal, permitiendo el divorcio por cualquier razón.
Jesús, al responder la pregunta capciosa de los fariseos, no tomó partido por ninguna de las dos interpretaciones. Tampoco se detuvo en la ley de Moisés.
Jesús plantea directamente el diseño original del mismo Creador (Génesis 1:27; Génesis 2:24).
El diseño divino establece que un hombre se une con una mujer de por vida. Es una relación monógama, entre un hombre y una mujer, y permanente.
Existen tres aspectos de este diseño: el físico, el social y el espiritual.
Es una relación física:... en el principio, los hizo varón y mujer y serán los dos una sola carne.
Segundo, es una relación social: Por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá (fundirse, cementarse) a su mujer (v. 5).
Tercero, es una relación espiritual: Por tanto, lo que Dios ha unido (“unir juntamente en el yugo”), no lo separe el hombre (v. 6).
Los cónyuges están unidos en el mismo nivel —igualdad de derechos y responsabilidades— unidos en una tarea común, tirando en la misma dirección.
Jesús hace una advertencia a toda persona que atenta contra la permanencia del matrimonio: ... no lo separe el hombre (v. 6). Esta advertencia va para los que quieren desarmar la obra de Dios, sea uno de los cónyuges que quiere separarse o sea una tercera persona que procura deshacer el lazo matrimonial de otros.
Jesús afirmó aquí el diseño divino original para el matrimonio.
El mismo versículo en otras versiones de la Biblia:
(BAD) Os digo que, excepto en caso de infidelidad conyugal, el que se divorcia de su esposa, y se casa con otra, comete adulterio.
(T. Amat)
(Castillian) Por eso yo os digo: el que despide a su mujer - no en caso de fornicación - y se casa con otra, comete adulterio".
("CJ") Ahora bien, os digo que quien repudie a su mujer - no por fornicación - y se case con otra, comete adulterio."
(Jer 1976*) Ahora bien, os digo que quien repudie a su mujer - no por fornicación - y se case con otra, comete adulterio.»
(Jer 1998*) Ahora bien, os digo que quien repudie a su mujer - no por fornicación - y se case con otra, comete adulterio".
(Jer 2001*) Ahora bien, os digo que quien repudie a su mujer - no por fornicación - y se case con otra, comete adulterio."
(Jünemann*) Y dígoos que quien repudiare a su mujer, si no por fornicación y se casare con otra, adultera».
(LBLA) Y yo os digo que cualquiera que se divorcie de su mujer, salvo por infidelidad, y se case con otra, comete adulterio.
(NBLH) "Pero Yo les digo que cualquiera que se divorcie de su mujer, salvo por infidelidad, y se case con otra, comete adulterio."
(OSO) Y yo os digo que cualquiera que repudiare a su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera.
(DHH C 2002*) Yo os digo que el que se separa de su esposa, a no ser por motivo de inmoralidad sexual,[g] y se casa con otra, comete adulterio.[h]
(DHH C* 2002*) Yo os digo que el que se separa de su esposa, a no ser por motivo de inmoralidad sexual,[g] y se casa con otra, comete adulterio.[h]
(DHH L 1996*) yo les digo que el que se divorcia de su esposa, a no ser en el caso de una unión ilegal, [5] y se casa con otra, comete adulterio. [6]
(DHH L* 2002*) Yo os digo que el que se separa de su esposa, a no ser por motivo de inmoralidad sexual,[g] y se casa con otra, comete adulterio.[h]
(BLS) Y yo les digo que, si su esposa no ha cometido ningún pecado sexual, ustedes no deben divorciarse de ella ni casarse con otra mujer. Porque si lo hacen, serán castigados por ser infieles en el matrimonio.
(PDT) "Entonces les digo que si un hombre se divorcia de su esposa y se casa con otra mujer, es culpable de cometer adulterio. La única razón para que un hombre se divorcie y se case de nuevo es que su esposa tenga relaciones sexuales con otro hombre."
(BLA*) Yo les digo: el que se divorcia de su mujer, fuera del caso de infidelidad, y se casa con otra, comete adulterio."
(MN*) Por tanto, os digo que el que se separe de su mujer, excepto en el caso de concubinato, y se case con otra, comete adulterio".
(NC*) Y yo digo que quien repudia a su mujer (salvo caso de fornicación) y se casa con otra, adultera.
(NRV1990**) "Por eso os digo: El que se divorcia de su esposa, a no ser por fornicación, y se casa con otra, comete adulterio".
(NRV2000**) Y [yo] os digo que cualquiera que repudiare a su mujer, si no fuere por [causa de] fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera.
(NVI 1984) Les digo que, excepto en caso de infidelidad conyugal, el que se divorcia de su esposa, y se casa con otra, comete adulterio.
(NVI 1999) Les digo que, excepto en caso de infidelidad conyugal, el que se divorcia de su esposa, y se casa con otra, comete adulterio.
(SA*) Por eso yo os digo: El que despide a su mujer -no en caso de fornicación- y se casa con otra, comete adulterio.
(RV 1862) Y yo os digo, que cualquiera que despidiere a su mujer, sino fuere por fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la despedida, adultera.
(RV 1909) Y yo os digo que cualquiera que repudiare á su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera: y el que se casare con la repudiada, adultera.
(RV1960+) Y G1161 C yo os G5213 RP2DP digo G3004 VPAI1S que G3754 C cualquiera G3739 RR-NSM • G302 T que repudia G630 VAAS3S a su G846 RP-GSM mujer, G3588 G1135 DASF NASF salvo G1487 G3361 C T por G1909 P causa de fornicación, G4202 NDSF y G2532 C se G1060 VAAS3S casa con otra, G243 JASF adultera; G3429 VPUI3S y G2532 C el G3588 DNSM que G630 VRPP-SAF se casa con la repudiada, G1060 VAAP-SNM adultera. G3429 VPUI3S
(RV 1960) Y yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada, adultera.(D)
(RV 1995) Y yo os digo que cualquiera que repudia a su mujer, salvo por causa de fornicación,[7] y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la repudiada, adultera.[8]
(RVA) Y os digo que cualquiera que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de fornicación, y se casa con otra, comete adulterio.
(Oro*) Así, pues, os declaro que cualquiera que despidiere a su mujer, sino en caso de adulterio, y aun en este caso se casare con otra, comete adulterio; y que quien se casare con la divorciada, también lo comete.
("Kadosh") ¡Ahora, lo que Yo les digo a ustedes: cualquiera que se divorcie de su mujer, excepto por razones de inmoralidad sexual, y se casa con otra mujer, comete adulterio!"[111]
(VM) Y yo os digo, que el que repudiare a su mujer, salvo por causa de fornicación, y se casare con otra, comete adulterio; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
DICCIONARIO STRONG:
Adulterar: Número de referencia G3429. En el original, μοιχάω moijáo de G3432 (voz media) cometer adulterio:- adulterar, cometer adulterio.
Pastor Mario Néstor Fleita
No hay comentarios:
Publicar un comentario