viernes, 17 de febrero de 2012

Sé abierto

EL RHEMA DEL DÍA 17 de febrero de 2012: 

(RVA)

Mar 7:34 

“y levantando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata, es decir: Sé abierto.”
Mira al cielo y suspira, para que el sordomudo comprendiera que estaba orando a Dios para que lo sanara.




¿Qué hace Jesús ante este sordo-tartamudo?

Imita la sordera tapando los oídos.

Trata su mudez tocando la lengua y escupiendo.

Mira al cielo y suspira, para que el sordomudo comprendiera que estaba orando a Dios para que lo sanara.

Gimió por el desperfecto que el pecado había ocasionado en este hombre, y por la maldad del diablo al desfigurar la creación original de Dios.

Pero, descargó el terrible: Sé abierto.

¡Qué poder tiene su palabra!


El mismo versículo en otras versiones de la Biblia:

(Castillian)  Y levantando entonces los ojos al cielo, suspiró y le dice: "¡Effathá!", que significa: "¡Ábrete!".

("CJ")  Y, levantando los ojos al cielo, dio un gemido, y le dijo: = "Effatá", que quiere decir: "¡Abrete!"

(Jer 1976*)  Y, levantando los ojos al cielo, dio un gemido, y le dijo: = «Effatá», que quiere decir: «¡Abrete!»

(Jer 1998*)  Y, levantando los ojos al cielo, dio un gemido, y le dijo: "Effatá", que quiere decir: "¡Ábrete!"

(Jer 2001*)  Y, levantando los ojos al cielo, dio un gemido, y le dijo: "Effatá", que quiere decir: "¡Ábrete!"

(Jünemann*)  y, mirando al cielo, gimió, y dícele: «¡Effatá!» esto es: «¡Abrete!».

(LBLA)  y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente y le dijo*: ¡Effatá!, esto es: ¡Abrete!

(NBLH)  y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente y le dijo: "¡Effatá!" esto es, "¡Abrete!"

(OSO)  y mirando al cielo, gimió, y dijo: Efata: que es decir : Sé abierto.

(DHH C 2002*)  Luego, mirando al cielo, suspiró y dijo al hombre:
–¡Efatá![s] (es decir,  “¡Ábrete!”).

(DHH C* 2002*)  Luego, mirando al cielo, suspiró y dijo al hombre:
–¡Efatá![s] (es decir,  “¡Ábrete!”).

(DHH L 1996*)  Luego, mirando al cielo, suspiró y dijo al hombre: "¡Efatá!"[8] (es decir: "¡Ábrete!")

(DHH L* 2002*)  Luego, mirando al cielo, suspiró y dijo al hombre:
–¡Efatá![s] (es decir,  “¡Ábrete!”).

(BLS)  Después miró al cielo, suspiró y dijo: «¡Efatá!», palabra que significa «¡Ábrete!»

(PDT)  "Después Jesús miró hacia el cielo, respiró profundo y dijo: ""¡Efatá!"" (que significa ""¡ábrete!"")."

(BLA*)  En seguida levantó los ojos al cielo, suspiró y dijo: "Effetá", que quiere decir: "Abrete."

(MN*)  alzó  los ojos al cielo,  suspiró y le dijo:  "¡Epheta!", que quiere  decir "¡Ábrete!".

(NC*)  y, mirando al cielo, suspiró y dijo: “Ephata,” que quiere decir ábrete;"

(NRV1990**)  y mirando al cielo, suspiró, y le dijo: "Efata", que significa: "Äbrete".

(NRV2000**)  y mirando al cielo, gimió, y dijo: Efata: que es [decir]: Sé abierto.

(NVI 1984)  Luego,  mirando al cielo,  suspiró profundamente y le dijo:  "¡Efatá!"  (que significa:  ¡Ábrete!).


DICCIONARIO STRONG:
Sé abierto: Número de referencia G1272 διανοίγω dianoígo de G1223 y G455 : abrir completamente, literalmente (como primogénito) o figurativamente (exponer):- abrir, declarar.



Pastor Mario Néstor Fleita

No hay comentarios:

Publicar un comentario