viernes, 24 de febrero de 2012

Respeto a Dios

 EL RHEMA DEL DÍA 24 de febrero de 2012: 

(RVA)

Rom 13:7 

Pagad a todos lo que debéis:
al que tributo, tributo;
al que impuesto, impuesto;
al que respeto, respeto;
al que honra, honra.

Respeto es reconocimiento, reverencia.

Significa valorar a los demás, acatar su autoridad y considerar su dignidad.

A Dios le debemos un temor reverente.

No un mero temor de su poder y justa retribución, sino un saludable miedo a desagradarle, temor que ahuyenta el terror que lleva a alejarse de su presencia.

El mismo versículo en otras versiones de la Biblia:

(Castillian)  Dad a cada uno lo debido: a quien el tributo, el tributo; a quien el impuesto, el impuesto; a quien el respeto, el respeto; a quien el honor, el honor.

("CJ")  Dad a cada cual lo que se debe: a quien impuestos, impuestos; a quien tributo, tributo; a quien respeto, respeto; a quien honor, honor.

(Jer 1976*)  Dad a cada cual lo que se debe: a quien impuestos, impuestos; a quien tributo, tributo; a quien respeto, respeto; a quien honor, honor.

(Jer 1998*)  Dad a cada cual lo que se debe: a quien impuestos, impuestos; a quien tributo, tributo; a quien respeto, respeto; a quien honor, honor.

(Jer 2001*)  Dad a cada cual lo que se le debe: a quien impuestos, impuestos; a quien tributo, tributo; a quien respeto, respeto; a quien honor, honor.

(Jünemann*)  Pagad a todos las deudas: al que(c)  el tributo, el tributo: al que el derecho, el derecho; al que el temor, el temor; al que el honor, el honor.

(LBLA)  Pagad a todos lo que debáis: al que impuesto, impuesto; al que tributo, tributo; al que temor, temor; al que honor, honor.

(NBLH)  Paguen a todos lo que deban: al que impuesto, impuesto; al que tributo, tributo; al que temor, temor; al que honor, honor.

(OSO)  Pagad a todos lo que debéis; al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que temor, temor; al que honra, honra.

(DHH C 2002*)  Dad a cada uno lo que le corresponde. A quien debáis pagar contribuciones, pagádselas; a quien debáis pagar impuestos, pagádselos; a quien debáis respeto,[d] respetadlo; a quien debáis estimación, estimadlo.

(DHH C* 2002*)  Dad a cada uno lo que le corresponde. A quien debáis pagar contribuciones, pagádselas; a quien debáis pagar impuestos, pagádselos; a quien debáis respeto,[d] respetadlo; a quien debáis estimación, estimadlo.

(DHH L 1996*)  Denle a cada uno lo que le corresponde. Al que deban pagar contribuciones, páguenle las contribuciones; al que deban pagar impuestos, páguenle los impuestos; al que deban respeto, respétenlo; al que deban estimación, estímenlo.

(DHH L* 2002*)  Dad a cada uno lo que le corresponde. A quien debáis pagar contribuciones, pagádselas; a quien debáis pagar impuestos, pagádselos; a quien debáis respeto,[d] respetadlo; a quien debáis estimación, estimadlo.

(BLS)  Así que páguenle a cada uno lo que deban pagarle, ya sea que se trate de impuestos, contribuciones, respeto o estimación.

(PDT)  "Paguen sus deudas. Si deben impuestos, páguenlos. Respeten al que tengan que respetar y denle honor al que le tengan que dar honor."




DICCIONARIO STRONG:
Respeto: Número de referencia G5401
φόβος
fóbos
del primario φέβομαι fébomai  (ser puesto en temor); alarma, o susto:- respeto, respetuosa, temer, temor, miedo.



Pastor Mario Néstor Fleita

No hay comentarios:

Publicar un comentario